La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 22:64 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Gözlerini bağlayıp, “Peygamberliğini göster bakalım, sana vuran kim?” diye soruyorlardı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

gözünü bağladılar ve ona: Sana kim vurdu? peygamberlik et, diye sordular.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Гьозлерини балайъп, „Пейгамберлиини гьостер бакалъм, сана вуран ким?“ дийе соруйорлардъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Gözlerini bağlayıp, “Peygamberlikte bulun bakalım!” dediler, “Kimdir sana vuran?”

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Gözlerini bağlayıp Oʼna ikide bir sordular: “Haydi peygamberliğini göster! Sana vuran kim?”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Gözlerini bağlayıp yüzüne vurdular ve O'na, “Peygamberlik et! Sana vuran kimdir?” diye sordular.

Ver Capítulo



Luka 22:64
4 Referencias Cruzadas  

Bazıları O'nun üzerine tükürmeye, gözlerini bağlayarak O'nu yumruklamaya başladılar. “Haydi, peygamberliğini göster!” diyorlardı. Nöbetçiler de O'nu aralarına alıp tokatladılar.


Filistliler onu yakalayıp gözlerini oydular. Gazze'ye götürüp tunç zincirlerle bağladılar, cezaevinde değirmen taşına koştular.


İyice coşunca, “Şimşon'u getirin, bizi eğlendirsin” dediler. Şimşon'u cezaevinden getirip oynatmaya başladılar, sonra sütunların arasında durdurdular.