Ama Babil önderlerinin ülkede gerçekleştirilen belirtiyi araştırmak için gönderdiği elçiler gelince, Tanrı Hizkiya'yı denemek ve aklından geçenlerin hepsini öğrenmek için onu bıraktı.
Luka 22:54 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsa'yı tutukladılar, alıp başkâhinin evine götürdüler. Petrus onları uzaktan izliyordu. Turkish Bible Old Translation 1941 İsayı yakalıyıp götürdüler, ve başkâhinin evine soktular. Petrus da uzaktan ardınca gidiyordu. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Иса'йъ тутукладълар, алъп башкяхинин евине гьотюрдюлер. Петрус онларъ узактан излийорду. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsa'yı yakalayıp başkâhinin evine getirdiler. Petrus gerilerden O'nu izledi. Temel Türkçe Tercüme Ondan sonra İsaʼyı yakaladılar, başrahibin evine götürüp, içeri aldılar. Petrus onları uzaktan izliyordu. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yeşua’yı yakalayıp götürdüler, O'nu başkâhinin evine getirdiler. Ama Petrus uzaktan takip ediyordu. |
Ama Babil önderlerinin ülkede gerçekleştirilen belirtiyi araştırmak için gönderdiği elçiler gelince, Tanrı Hizkiya'yı denemek ve aklından geçenlerin hepsini öğrenmek için onu bıraktı.
Her gün tapınakta sizinle birlikteydim, bana el sürmediniz. Ama bu saat sizindir, karanlığın egemen olduğu saattir.”