La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 15:31 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

“Babası ona, ‘Oğlum, sen her zaman yanımdasın, neyim varsa senindir’ dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve baba ona dedi: Oğul, sen daima benimle berabersin, ve her nem varsa, senindir.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

„Бабасъ она, ‚Олум, сен хер заман янъмдасън, нейим варса сениндир‘ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

“Baba, ‘Oğlum, sen hep yanımdasın’ dedi, ‘Her şeyim senindir.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Babası ona, ‘Evladım’ demiş. ‘Sen her zaman benimle berabersin. Benim neyim varsa senindir.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

“Babası ona, ‘Oğlum, sen hep yanımdasın, benim olan her şey senindir’ dedi.

Ver Capítulo



Luka 15:31
9 Referencias Cruzadas  

Oysa senin malını fahişelerle yiyen şu oğlun eve dönünce, onun için besili danayı kestin.’


‘Ama sevinip eğlenmek gerekiyordu. Çünkü bu kardeşin ölmüştü, yaşama döndü; kaybolmuştu, bulundu!’ ”


“Köle ev halkının sürekli bir üyesi değildir, ama oğul sürekli üyesidir.


Öyleyse soruyorum: Tanrı kendi halkından yüz mü çevirdi? Kesinlikle hayır! Ben de İbrahim soyundan, Benyamin oymağından bir İsrailli'yim.


“Kim Tanrı'ya bir şey verdi ki, Karşılığını O'ndan isteyebilsin?”