Luka 14:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsa onlara şöyle dedi: “Hanginiz oğlu ya da öküzü Şabat Günü kuyuya düşer de hemen çıkarmaz?” Turkish Bible Old Translation 1941 Ve İsa onlara dedi: Sizden kimin bir eşeği yahut bir öküzü kuyuya düşse, Sebt gününde onu hemen dışarı çıkarmaz? Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Иса онлара шьойле деди: „Хангиниз олу я да ьокюзю Шабат Гюню куйуя дюшер де хемен чъкармаз?“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Sonra çevresindekilere sordu: “Hanginizin oğlu ya da öküzü kuyuya düşse, Şabat Günü onu hemen oradan çıkarmaz?” Temel Türkçe Tercüme Sonra onlara şöyle dedi: “Şabat gününde oğlunuz ya da öküzünüz kuyuya düşerse hanginiz onu hemen çıkarmaz?” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yeşua onlara, “Hanginizin oğlu ya da öküzü kuyuya düşse, Şabat Günü onu hemen oradan çıkarmaz?” dedi. |
Rab ona şu karşılığı verdi: “Sizi ikiyüzlüler! Her biriniz Şabat Günü kendi öküzünü ya da eşeğini yemlikten çözüp suya götürmez mi?