Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Luka 13:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Rab ona şu karşılığı verdi: “Sizi ikiyüzlüler! Her biriniz Şabat Günü kendi öküzünü ya da eşeğini yemlikten çözüp suya götürmez mi?

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

15 Fakat Rab ona cevap verip dedi: Ey ikiyüzlüler! her biriniz Sebt günü öküzünü ve eşeğini yemlikten çözmiyor, ve suvarmağa götürmiyor mu?

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Раб она шу каршълъъ верди: „Сизи икийюзлюлер! Хер бириниз Шабат Гюню кенди ьокюзюню я да ешеини йемликтен чьозюп суя гьотюрмез ми?

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Rab onu şöyle yanıtladı: “Ey ikiyüzlü insanlar! Her biriniz Şabat Günü öküzünü ya da eşeğini yemliğinden çözüp suya götürmez mi?

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

15 Rab İsa da ona şöyle cevap verdi: “Sizi ikiyüzlüler sizi! Şabat günü hepiniz öküzünüzü ya da eşeğinizi bağlandığı yerden çözüp su içirmeye götürmez misiniz?

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 Bu nedenle Efendi ona şu karşılığı verdi: “Sizi ikiyüzlüler! Her biriniz Şabat'da öküzünü ya da eşeğini yemlikten çözüp suya götürmez misiniz?

Ver Capítulo Copiar




Luka 13:15
16 Referencias Cruzadas  

Tanrısız insan krallık etmesin, Halka tuzak kurmasın diye.


Tanrısız kişi başkalarını ağzıyla yıkıma götürür, Oysa doğrular bilgi sayesinde kurtulur.


Çünkü acımasızlar yok olacak, alaycılar silinecek, Kötülüğe fırsat kollayanların hepsi kesilip atılacak.


Bırakın onları; onlar körlerin kör kılavuzlarıdır. Eğer kör köre kılavuzluk ederse, ikisi de çukura düşer.”


Ey ikiyüzlüler! Yeşaya'nın sizinle ilgili şu peygamberlik sözü ne kadar yerindedir: ‘Bu halk dudaklarıyla beni sayar, Ama yürekleri benden uzak.


“Vay halinize ey din bilginleri ve Ferisiler, ikiyüzlüler! Göklerin Egemenliği'nin kapısını insanların yüzüne kapıyorsunuz; ne kendiniz içeri giriyor, ne de girmek isteyenleri bırakıyorsunuz!


Dıştan insanlara doğru görünürsünüz, ama içte ikiyüzlülük ve kötülükle dolusunuz.


Seni ikiyüzlü! Önce kendi gözündeki merteği çıkar, o zaman kardeşinin gözündeki çöpü çıkarmak için daha iyi görürsün.


O sırada halktan binlerce kişi birbirlerini ezercesine toplanmıştı. İsa önce kendi öğrencilerine şunları söylemeye başladı: “Ferisiler'in mayasından –yani, ikiyüzlülükten– kaçının.


İsa onlara şöyle dedi: “Hanginiz oğlu ya da öküzü Şabat Günü kuyuya düşer de hemen çıkarmaz?”


Kendi gözündeki merteği görmezken, kardeşine nasıl, ‘Kardeş, izin ver, gözündeki çöpü çıkarayım’ dersin? Seni ikiyüzlü! Önce kendi gözündeki merteği çıkar, o zaman kardeşinin gözündeki çöpü çıkarmak için daha iyi görürsün.”


Rab kadını görünce ona acıdı. Kadına, “Ağlama” dedi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos