La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 14:25 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kalabalık halk toplulukları İsa'yla birlikte yol alıyordu. İsa dönüp onlara şöyle dedi: “Biri bana gelip de babasını, annesini, karısını, çocuklarını, kardeşlerini, hatta kendi canını bile gözden çıkarmazsa, öğrencim olamaz.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Büyük kalabalıklar İsa ile beraber gidiyorlardı; ve İsa dönüp onlara dedi:

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Калабалък халк топлулукларъ Иса'йла бирликте йол алъйорду. Иса дьонюп онлара шьойле деди: „Бири бана гелип де бабасънъ, аннесини, каръсънъ, чоджукларънъ, кардешлерини, хатта кенди джанънъ биле гьозден чъкармазса, ьоренджим оламаз.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Büyük kalabalıklar İsa'yla birlikte yolculuk ediyordu. İsa onlara dönüp şunları söyledi:

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Büyük kalabalıklar İsaʼyla beraber yürüyordu. O da arkasına dönüp onlara şöyle dedi:

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Büyük bir kalabalık Yeşua’yla birlikte yol alıyordu. Dönüp onlara şöyle dedi:

Ver Capítulo



Luka 14:25
4 Referencias Cruzadas  

O sırada halktan binlerce kişi birbirlerini ezercesine toplanmıştı. İsa önce kendi öğrencilerine şunları söylemeye başladı: “Ferisiler'in mayasından –yani, ikiyüzlülükten– kaçının.


‘Size şunu söyleyeyim, ilk çağrılan o adamlardan hiçbiri benim yemeğimden tatmayacaktır.’ ”