Luka 12:50 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Katlanmam gereken bir vaftiz var. Bu vaftiz gerçekleşinceye dek nasıl da sıkıntı çekiyorum! Turkish Bible Old Translation 1941 Fakat benim vaftizleneceğim bir vaftizim var; ve bu, yerine gelinciye kadar ne derece sıkılmaktayım! Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Катланмам герекен бир вафтиз вар. Бу вафтиз герчеклешинджейе дек насъл да съкънтъ чекийорум! Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Vaftiz edileceğim bir vaftiz vardır. O gerçekleşene dek nasıl da sıkıntı çekiyorum! Temel Türkçe Tercüme Suya vaftiz edilen bir insan gibi acılara batırılıp çıkarılmam lazım. Bu iş tamamlanıncaya kadar nasıl da sıkıntı içindeyim. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ama vaftiz olmam gereken bir vaftizim var. Bu gerçekleşinceye kadar ne kadar da sıkıntı çekiyorum! |
İsa, “Benim yemeğim, beni gönderenin isteğini yerine getirmek ve O'nun işini tamamlamaktır” dedi.
Ne var ki, kardeşleri bayramı kutlamaya gidince, kendisi de gitti. Ancak açıktan açığa değil, gizlice gitti.
“Şimdi de Ruh'a boyun eğerek Yeruşalim'e gidiyorum. Orada başıma neler geleceğini bilmiyorum.