La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 12:29 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

‘Ne yiyeceğiz, ne içeceğiz?’ diye düşünüp tasalanmayın.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Siz ne yiyeceğinizi ve ne içeceğinizi aramayın, ne de vesvesede olun.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

‚Не йийеджеиз, не ичеджеиз?‘ дийе дюшюнюп тасаланмайън.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

“Yiyecek içecek konusunda düşünüp kaygılanmayın.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Yiyeceğimizi ve içeceğimizi nasıl sağlayacağız diye düşünüp endişelenmeyin.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ne yiyeceğinizi, ne içeceğinizi aramayın, ne de kaygılanın.

Ver Capítulo



Luka 12:29
6 Referencias Cruzadas  

“Öyleyse, ‘Ne yiyeceğiz?’ ‘Ne içeceğiz?’ ya da ‘Ne giyeceğiz?’ diyerek kaygılanmayın.


İsa öğrencilerine şöyle dedi: “Bu nedenle size şunu söylüyorum: ‘Ne yiyeceğiz?’ diye canınız için, ‘Ne giyeceğiz?’ diye bedeniniz için kaygılanmayın.


Bu küçücük işe bile gücünüz yetmediğine göre, öbür konularda neden kaygılanıyorsunuz?


Dünya ulusları hep bu şeylerin peşinden giderler. Oysa Babanız, bunlara gereksinmeniz olduğunu bilir.


Sonra İsa onlara, “Ben sizi kesesiz, torbasız ve çarıksız gönderdiğim zaman, herhangi bir eksiğiniz oldu mu?” diye sordu. “Hiçbir eksiğimiz olmadı” dediler.