La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 10:23 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Sonra öğrencilerine dönüp özel olarak şöyle dedi: “Sizin gördüklerinizi gören gözlere ne mutlu!

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve şakirtlere dönerek ayrıca dedi: Sizin gördüğünüz şeyleri gören gözlere ne mutlu!

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Сонра ьоренджилерине дьонюп ьозел оларак шьойле деди: „Сизин гьордюклеринизи гьорен гьозлере не мутлу!

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Sonra öğrencilerine dönerek, özellikle onlara, “Gördüklerinizi gören gözlere ne mutlu!” dedi,

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

İsa öğrencilerine dönüp onlara özel olarak şunları söyledi: “Ne mutlu o gözlere ki, sizin gördüklerinizi görüyorlar.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yine öğrencilerine dönerek özel olarak, “Sizin gördüklerinizi gören gözlere ne mutlu!

Ver Capítulo



Luka 10:23
2 Referencias Cruzadas  

Size şunu söyleyeyim, nice peygamberler, nice krallar sizin gördüklerinizi görmek istediler, ama göremediler. Sizin işittiklerinizi işitmek istediler, ama işitemediler.”