Sara hamile kaldı; İbrahim'in yaşlılık döneminde, tam Tanrı'nın belirttiği zamanda ona bir erkek çocuk doğurdu.
Luka 1:24 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bir süre sonra karısı Elizabet gebe kaldı ve beş ay evine kapandı. Turkish Bible Old Translation 1941 O günlerden sonra karısı Elisabet gebe kaldı; beş ay evine kapanıp dedi: Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бир сюре сонра каръсъ Елизабет гебе калдъ ве беш ай евине капандъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bir süre sonra eşi Elizabet gebe kaldı. Beş ay evine kapandı. Temel Türkçe Tercüme Bir süre sonra karısı Elizabet hamile kaldı ve beş ay evine kapandı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) O günlerden sonra karısı Elizabet gebe kaldı ve beş ay evine kapandı. |
Sara hamile kaldı; İbrahim'in yaşlılık döneminde, tam Tanrı'nın belirttiği zamanda ona bir erkek çocuk doğurdu.
“Bunu benim için yapan Rab'dir” dedi. “Bu günlerde benimle ilgilenerek insanlar arasında utancımı giderdi.”
Yahudiye Kralı Hirodes zamanında, Aviya bölüğünden Zekeriya adında bir kâhin vardı. Harun soyundan gelen karısının adı ise Elizabet'ti.
Ey Teofilos, İlk kitabımda İsa'nın yapıp öğretmeye başladığı her şeyi, seçmiş olduğu elçilere Kutsal Ruh aracılığıyla buyruklar verip yukarı alındığı güne dek olanları yazmıştım.