La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Levililer 7:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

RAB'be şükretmek için, esenlik sunusunu mayalı ekmek pideleriyle birlikte sunacak.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Takdimesini, şükran için selâmet takdimeleri kurbanı ile beraber, mayalı ekmek pidelerile takdim edecek.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

РАБ'бе шюкретмек ичин, есенлик сунусуну маялъ екмек пиделерийле бирликте сунаджак.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

RAB'be şükretmek için, esenlik sunusunu mayalı ekmek pideleriyle birlikte sunacak.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Şükran için sunusunu esenlik kurbanıyla birlikte mayalı ekmek pideleriyle sunacak.

Ver Capítulo



Levililer 7:13
7 Referencias Cruzadas  

Bunları ilk ürünlerinizin sunusu olarak RAB'be sunabilirsiniz. Ancak RAB'bi hoşnut eden koku olarak sunak üzerinde sunulmamaları gerekir.


Yaşadığınız yerden RAB'be sallamalık sunu olarak iki ekmek getirin. Ekmekler ilk ürünlerden, onda iki efa ince undan yapılacak. Mayayla pişirilip RAB'be öyle sunulacak.


Ekmekle birlikte yakmalık sunu olarak RAB'be bir yaşında kusursuz yedi kuzu, bir boğa ve iki koç sunacaksınız. Tahıl sunusu ve dökmelik sunuyla sunulan bu sunu, yakılan sunu ve RAB'bi hoşnut eden kokudur.


Şükran sunusu olarak mayalı ekmek yakın, Gönülden verdiğiniz sunuları açıklayıp duyurun! Çünkü bundan hoşlanıyorsunuz, ey İsrailliler.” Egemen RAB böyle diyor.


İsa onlara başka bir benzetme anlattı: “Göklerin Egemenliği, bir kadının üç ölçek una karıştırdığı mayaya benzer. Sonunda bütün hamur kabarır.”


Oysa Tanrı'nın yarattığı her şey iyidir, hiçbir şey reddedilmemeli; yeter ki, şükranla kabul edilsin.