ve pak kılınacak kişinin üzerine yedi kez serpecek, onu temiz ilan edip canlı kuşu kıra salacak.
Levililer 4:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Parmağını kana batırıp RAB'bin huzurunda, perdenin önünde yedi kez serpecek. Turkish Bible Old Translation 1941 ve kâhin parmağını kana batıracak, ve RABBİN önünde, perdenin önünde yedi kere serpecek. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Пармаънъ кана батъръп РАБ'бин хузурунда, перденин ьонюнде йеди кез серпеджек. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Parmağını kana batırıp RAB'bin huzurunda, perdenin önünde yedi kez serpecek. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Kâhin parmağını kana batıracak ve onu Yahve'nin önünde, perdenin önünde yedi kez serpecek. |
ve pak kılınacak kişinin üzerine yedi kez serpecek, onu temiz ilan edip canlı kuşu kıra salacak.
Sonra boğanın kanını alıp parmağıyla kapağın üzerine, doğuya doğru serpecek. Kapağın önünde yedi kez bunu yineleyecek.
Yağı yedi kez sunağın üzerine serpti; sunağı, sunağın bütün aletlerini, kazanı ve ayaklıklarını kutsal kılmak için meshetti.
Kâhin Elazar parmağıyla kanından alıp yedi kez Buluşma Çadırı'nın önüne doğru serpecek.