Levililer 2:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Onu sunarken parçalara ayırıp üzerine zeytinyağı dökeceksin. Bu tahıl sunusudur. Turkish Bible Old Translation 1941 Onu parçalara ayıracaksın, ve üzerine yağ dökeceksin; ekmek takdimesidir. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ону сунаркен парчалара айъръп юзерине зейтиняъ дьокеджексин. Бу тахъл сунусудур. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Onu sunarken parçalara ayırıp üzerine zeytinyağı dökeceksin. Bu tahıl sunusudur. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Onu parçalara ayırıp üzerine yağ dökeceksin. Bu bir ekmek sunusudur. |
Eğer sunu sacda pişirilmiş tahıl sunusu ise, zeytinyağıyla yoğrulmuş mayasız ince undan yapılmalı.
Eğer sunu tavada pişirilmiş tahıl sunusu ise, ince un ve zeytinyağıyla yoğrulmuş olmalı.