Levililer 14:41 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Evin içindeki bütün sıvayı kazdıracak. Moloz kentin dışına, kirli sayılan bir yere dökülecek. Turkish Bible Old Translation 1941 ve evi içeriden çepçevre kazdıracak, ve kazdıkları harcı şehrin dışarısına, murdar bir yere dökecekler; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Евин ичиндеки бютюн съвайъ каздъраджак. Молоз кентин дъшъна, кирли сайълан бир йере дьокюледжек. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Evin içindeki bütün sıvayı kazdıracak. Moloz kentin dışına, kirli sayılan bir yere dökülecek. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Evin içinin her tarafı kazınacak. Kazıdıkları harcı şehrin dışına, kirli bir yere dökecekler. |
Sur'un duvarlarını yıkacak, kulelerini yerle bir edecekler. Toprağını kazıp süpürecek, seni çıplak bir kayalık haline getireceğim.
küflü taşları söküp kentin dışına, kirli sayılan bir yere atmaları için buyruk verecek.
Yıkılmalıdır. Taşları, keresteleri, bütün harcı kent dışına, kirli sayılan bir yere atılmalıdır.
İsa gölün karşı yakasında Gadaralılar'ın memleketine vardı. Orada O'nu mezarlık mağaralardan çıkan iki cinli karşıladı. Bunlar öyle tehlikeliydi ki, kimse o yoldan geçemiyordu.
Himeneos ve İskender bunlardandır. Küfretmemeyi öğrensinler diye onları Şeytan'a teslim ettim.
Köpekler, büyücüler, fuhuş yapanlar, adam öldürenler, putperestler, yalanı sevip hile yapanların hepsi dışarıda kalacaklar.