Çünkü biz benliğin denetimindeyken, Yasa'nın kışkırttığı günah tutkuları bedenimizin üyelerinde etkindi. Bunun sonucu olarak ölüme götüren meyveler verdik.
Koloseliler 3:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Geçmişte bunlarla iç içe yaşadığınız zaman siz de bu yollarda yürüdünüz. Turkish Bible Old Translation 1941 bunlarda yaşadığınız zaman, siz de bir vakitler onlarda yürüdünüz; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Гечмиште бунларла ич иче яшадъънъз заман сиз де бу йолларда йюрюдюнюз. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bir zamanlar böyle yaşarken, siz de zamanınızı bunlarla geçiriyordunuz. Temel Türkçe Tercüme Eskiden siz de onlarla iç içe yaşadınız, aynı kötülükleri yaptınız. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bir zamanlar onlarda yaşarken, siz de onların içinde yürüdünüz. |
Çünkü biz benliğin denetimindeyken, Yasa'nın kışkırttığı günah tutkuları bedenimizin üyelerinde etkindi. Bunun sonucu olarak ölüme götüren meyveler verdik.
Bazılarınız böyleydiniz; ama yıkandınız, kutsal kılındınız, Rab İsa Mesih adıyla ve Tanrımız'ın Ruhu aracılığıyla aklandınız.
Sizler suçlarınız ve benliğinizin sünnetsizliği yüzünden ölüyken, Tanrı sizi Mesih'le birlikte yaşama kavuşturdu. Bütün suçlarımızı O bağışladı.
Çünkü bir zamanlar biz de anlayışsız, söz dinlemez, kolay aldanan, türlü arzulara ve zevklere köle olan, kötülük ve kıskançlık içinde yaşayan, nefret edilen ve birbirimizden nefret eden kişilerdik.