İşaya 49:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bütün dağlarımı yola dönüştüreceğim, Anayollarım yükseltilecek. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve bütün dağlarımı yol edeceğim, ve büyük yollarım yükselecek. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бютюн даларъмъ йола дьонюштюреджеим, Анайолларъм йюкселтиледжек. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bütün dağlarımı yola dönüştüreceğim, Anayollarım yükseltilecek. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bütün dağlarımı yol yapacağım, Ana yollarım da yükseltilecek. |
RAB'bin Asur'da sağ kalan halkı için Bir çıkış yolu olacak; Tıpkı Mısır'dan çıktıkları gün İsrailliler'in de bir çıkış yolu olduğu gibi.
O gün Mısır'la Asur arasında bir yol olacak. Asurlu Mısır'a, Mısırlı Asur'a gidip gelecek. Mısırlılar'la Asurlular birlikte tapınacaklar.
Bakın, yeni bir şey yapıyorum! Olmaya başladı bile, farketmiyor musunuz? Çölde yol, kurak topraklarda ırmaklar yapacağım.
Aceleyle çıkmayacak, Kaçıp gitmeyeceksiniz; Çünkü RAB önünüzden gidecek, İsrail'in Tanrısı artçınız olacak.
Geçin, geçin kent kapılarından! Halkın yolunu açın! Toprak yığıp yol yapın, Taşları ayıklayın, uluslar için sancak dikin!
İsa, “Yol, gerçek ve yaşam Ben'im” dedi. “Benim aracılığım olmadan Baba'ya kimse gelemez.