İşaya 40:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ot kurur, çiçek solar, Ama Tanrımız'ın sözü sonsuza dek durur.” Turkish Bible Old Translation 1941 Ot kurur, çiçek solar; fakat Allahımızın sözü ebediyen durur. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап От курур, чичек солар, Ама Танръмъз'ън сьозю сонсуза дек дурур.“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ot kurur, çiçek solar, Ama Tanrımız'ın sözü sonsuza dek durur.” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ot kurur, çiçek solar; Ama Tanrımız'ın sözü sonsuza dek durur.” |
Bana gelince, onlarla yapacağım antlaşma şudur: Üzerindeki Ruhum, ağzına koyduğum sözler Şimdiden sonsuza dek senin, çocuklarının, Torunlarının ağzından düşmeyecek.”
“ ‘Başınıza yıkım getireceğim; sözümün yerine geleceğini bilesiniz diye’ diyor RAB, ‘Sizi burada cezalandıracağıma ilişkin belirti şu olacak.’
Peygamber kullarıma buyurduğum sözler ve kurallar atalarınıza ulaşmadı mı?’ “Onlar da dönüp, ‘Her Şeye Egemen RAB yollarımıza ve uygulamalarımıza bakarak bizim için ne düşündüyse aynen yaptı’ dediler.”
Tanrı insan değil ki, Yalan söylesin; İnsan soyundan değil ki, Düşüncesini değiştirsin. O söyler de yapmaz mı? Söz verir de yerine getirmez mi?
Size doğrusunu söyleyeyim, yer ve gök ortadan kalkmadan, her şey gerçekleşmeden, Kutsal Yasa'dan ufacık bir harf ya da bir nokta bile yok olmayacak.
Tanrı, kendilerine sözünü gönderdiği kimseleri ilahlar diye adlandırır. Kutsal Yazı da geçerliliğini yitirmez.
Kalabalık O'na şöyle karşılık verdi: “Kutsal Yasa'dan öğrendiğimize göre Mesih sonsuza dek kalacaktır. Nasıl oluyor da sen, ‘İnsanoğlu yukarı kaldırılmalıdır’ diyorsun? Kimdir bu İnsanoğlu?”