La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




İşaya 28:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Çünkü bütün söylediği buyruk üstüne buyruk, buyruk üstüne buyruk, kural üstüne kural, kural üstüne kural, biraz şurdan, biraz burdan…”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Çünkü emir üzerine emir, emir üzerine emir; kanun üzerine kanun, kanun üzerine kanun; biraz burada, biraz şurada!

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Чюнкю бютюн сьойледии буйрук юстюне буйрук, буйрук юстюне буйрук, курал юстюне курал, курал юстюне курал, бираз шурдан, бираз бурдан…“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Çünkü bütün söylediği buyruk üstüne buyruk, buyruk üstüne buyruk, kural üstüne kural, kural üstüne kural, biraz şurdan, biraz burdan…”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Çünkü kural üstüne kural, kural üstüne kural; yöntem üstüne yöntem, yöntem üstüne yöntem; biraz burada, biraz şurada.

Ver Capítulo



İşaya 28:10
11 Referencias Cruzadas  

Bu yüzden RAB'bin sözü onlar için “Buyruk üstüne buyruk, buyruk üstüne buyruk, kural üstüne kural, kural üstüne kural, biraz şurdan, biraz burdan”dır. Madem öyle, varsın sırtüstü düşüp yaralansınlar, kapana kısılıp tutsak olsunlar.


Bağım için yapmadığım ne kaldı? Ben üzüm vermesini beklerken niçin yabanıl üzüm verdi?


Atalarınızı Mısır'dan çıkardığım günden bu yana sözümü dinlemeleri için onları defalarca uyardım.


Sonuç olarak, kardeşlerim, Rab'de sevinin. Size aynı şeyleri yazmak bana usanç vermez; hem bu sizin için bir güvencedir.


Şimdiye dek öğretmen olmanız gerekirken, Tanrı sözlerinin temel ilkelerini size yeni baştan öğretecek birine ihtiyacınız var. Size yine süt gerekli, katı yiyecek değil!