La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




İşaya 23:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Taçlar giydiren Sur'a karşı bu işi kim tasarladı? O kent ki, tüccarları prenslerdi, İş adamları dünyanın saygın kişileriydi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Taçlar giydiren Sura karşı bu işi kim tasarladı? o şehir ki, tüccarı reislerdi, bazirgânları dünyanın itibarlı adamları idiler.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Тачлар гийдирен Сур'а каршъ бу иши ким тасарладъ? О кент ки, тюджджарларъ пренслерди, Иш адамларъ дюнянън сайгън кишилерийди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Taçlar giydiren Sur'a karşı bu işi kim tasarladı? O kent ki, tüccarları prenslerdi, İş adamları dünyanın saygın kişileriydi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Taçlar veren, tüccarları beyler olan, tüccarları yeryüzünün saygınları olan Sur'a karşı bunu kim tasarladı?

Ver Capítulo



İşaya 23:8
11 Referencias Cruzadas  

“Komutanlarımın hepsi birer kral değil mi?” diyor,


Mısır'ın savaş arabalarıyla atlıları sağlayacağına güvensen bile, efendimin en küçük rütbeli komutanlarından birini yenemezsin!


Servetinizi alacak, mallarınızı yağmalayacaklar. Duvarlarınızı yıkacak, güzel evlerinizi yerle bir edecekler. Taşlarınızı, kerestenizi, toprağınızı denize atacaklar.


Tüccarlarının sayısı gökteki yıldızlardan çok. Ama düşmanların genç çekirgeler gibi ülkeyi talan edip gidecekler.


Sur kendine bir kale yaptı; Toprak kadar gümüş Ve sokaktaki çamur kadar altın biriktirdi.


Artık sende hiç kandil ışığı parlamayacak. Sende artık gelin güvey sesi duyulmayacak. Senin tüccarların dünyanın büyükleriydi. Bütün uluslar senin büyücülüğünle yoldan sapmıştı.


Bu nedenle başına gelecek belalar –Ölüm, yas ve kıtlık– Bir gün içinde gelecek. Ateş onu yiyip bitirecek. Çünkü onu yargılayan Rab Tanrı güçlüdür.