Çünkü O Tanrımız'dır, Bizse O'nun otlağının halkı, Elinin altındaki koyunlarız. Bugün sesini duyarsanız,
İbraniler 3:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yukarıda belirtildiği gibi, “Bugün O'nun sesini duyarsanız, Atalarınızın başkaldırdığı günkü gibi Yüreklerinizi nasırlaştırmayın.” Turkish Bible Old Translation 1941 itimadımızın başlangıcını sonuna kadar sıkı tutarsak, Mesihe hissedar olmuş oluruz. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Йукаръда белиртилдии гиби, „Бугюн О'нун сесини дуярсанъз, Аталарънъзън башкалдърдъъ гюнкю гиби Йюреклеринизи насърлаштърмайън.“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Belirtildiği gibi: “Bugün O'nun sesini duyarsanız, Gücendirme olayında yaptıkları gibi Yüreklerinizi nasırlaştırmayın.” Temel Türkçe Tercüme Yukarıda dendiği gibi, “Bugün Allahʼın sesini işitirseniz, inatçılık etmeyin! Atalarınız Oʼna karşı geldiler; onlar gibi olmayın!” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) “Bugün O’nun sesini duyarsanız, Başkaldırıda olduğu gibi yüreklerinizi katılaştırmayın.” |
Çünkü O Tanrımız'dır, Bizse O'nun otlağının halkı, Elinin altındaki koyunlarız. Bugün sesini duyarsanız,
Eğer bir kimse Tanrı Oğlu'nu ayaklar altına alır, kendisini kutsal kılan antlaşma kanını bayağı sayar ve lütufkâr Ruh'a hakaret ederse, bundan ne kadar daha ağır bir cezaya layık görülecek sanırsınız?
Bu yüzden Tanrı, uzun zaman sonra Davut'un aracılığıyla, “bugün” diyerek yine bir gün belirliyor. Daha önce denildiği gibi, “Bugün O'nun sesini duyarsanız, Yüreklerinizi nasırlaştırmayın.”