Terah, oğlu Avram'ı, Haran'ın oğlu olan torunu Lut'u ve Avram'ın karısı olan gelini Saray'ı yanına aldı. Kenan ülkesine gitmek üzere Kildaniler'in Ur Kenti'nden ayrıldılar. Harran'a gidip oraya yerleştiler.
İbraniler 11:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ayrıldıkları ülkeyi düşünselerdi, geri dönmeye fırsatları olurdu. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve gerçekten çıktıkları yeri hatırlasalardı, dönmeğe vakitleri olurdu. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Айрълдъкларъ юлкейи дюшюнселерди, гери дьонмейе фърсатларъ олурду. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Eğer ayrıldıkları yeri anımsasalardı, geri dönmek için yeteri kadar zamanları olurdu. Temel Türkçe Tercüme Gerçekten de geride bıraktıkları ülkeyi düşünselerdi, bir fırsatını bulup oraya dönerlerdi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Gerçi çıktıkları ülkeyi düşünselerdi, geri dönmek için yeterince zamanları olurdu. |
Terah, oğlu Avram'ı, Haran'ın oğlu olan torunu Lut'u ve Avram'ın karısı olan gelini Saray'ı yanına aldı. Kenan ülkesine gitmek üzere Kildaniler'in Ur Kenti'nden ayrıldılar. Harran'a gidip oraya yerleştiler.
Bütün hayvanları önüne kattı; topladığı mallarla, Paddan-Aram'da kazandığı hayvanlarla birlikte Kenan ülkesine, babası İshak'ın yanına gitmek üzere yola çıktı.