La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




İbraniler 1:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bir kaftan gibi düreceksin onları, Bir giysi gibi değiştirilecekler. Ama sen hep aynısın, Yılların tükenmeyecek.”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Onları kaftan gibi düreceksin, ve değişeceklerdir; Fakat sen osun, Ve senin yılların tükenmiyeceklerdir.”

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бир кафтан гиби дюреджексин онларъ, Бир гийси гиби деиштириледжеклер. Ама сен хеп айнъсън, Йълларън тюкенмейеджек.“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bir kaftan gibi düreceksin onları. Evet, bir giysi gibi değiştirilecekler. Ama sen hep aynısın. Yılların tükenmeyecek.”

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Gökleri bir kaftan gibi katlayacaksın, Bir elbise gibi değiştirilecek. Ama sen aynı kalıyorsun, senin yıllarının sonu yok.”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Onları bir örtü gibi düreceksin ve değiştirilecekler. Ama sen hep aynısın Yıllarının da sonu yoktur.”

Ver Capítulo



İbraniler 1:12
8 Referencias Cruzadas  

Evet, Tanrı öyle büyüktür ki, O'nu anlayamayız, Varlığının süresi hesaplanamaz.


Çünkü senin gözünde bin yıl Geçmiş bir gün, dün gibi, Bir gece nöbeti gibidir.


Tanrı, “Ben Ben'im” dedi, “İsrailliler'e de ki, ‘Beni size Ben Ben'im diyen gönderdi.’


Evim bir çoban çadırı gibi bozuldu, alındı elimden. Dokumacı gibi dürdüm yaşamımı, RAB tezgahtan beni kesti, Bir gün içinde sonumu getiriverdi.


İsa, “Size doğrusunu söyleyeyim, İbrahim doğmadan önce ben varım” dedi.


İsa Mesih dün, bugün ve sonsuza dek aynıdır.


Her nimet, her mükemmel armağan yukarıdan, kendisinde değişkenlik ya da döneklik gölgesi olmayan Işıklar Babası'ndan gelir.