Ya RAB, gözlerin gerçeği arıyor. Onları vurdun, ama incinmediler, Onları yiyip bitirdin, Ama yola gelmeyi reddettiler. Yüzlerini kayadan çok sertleştirdiler, Geri dönmek istemediler.
HÂKİMLER 4:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ehut'un ölümünden sonra İsrailliler yine RAB'bin gözünde kötü olanı yaptılar. Turkish Bible Old Translation 1941 VE yine İsrail oğulları RABBİN gözünde kötü olanı yaptılar, ve Ehud ölmüştü. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ехут'ун ьолюмюнден сонра Исраиллилер йине РАБ'бин гьозюнде кьотю оланъ яптълар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ehut'un ölümünden sonra İsrailliler yine RAB'bin gözünde kötü olanı yaptılar. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ehud öldüğünde İsrael'in çocukları yine Yahve'nin gözünde kötü olanı yaptılar. |
Ya RAB, gözlerin gerçeği arıyor. Onları vurdun, ama incinmediler, Onları yiyip bitirdin, Ama yola gelmeyi reddettiler. Yüzlerini kayadan çok sertleştirdiler, Geri dönmek istemediler.
Daha ne diyeyim? Gidyon, Barak, Şimşon, Yiftah, Davut, Samuel ve peygamberlerle ilgili olanları anlatsam, zaman yetmeyecek.
Bunlar iman sayesinde ülkeler ele geçirdiler, adaleti sağladılar, vaat edilenlere kavuştular, aslanların ağzını kapadılar.
İsrailliler yine RAB'bin gözünde kötü olanı yaptılar; Baallar'a, Aştoretler'e, Aram, Sayda, Moav, Ammon ve Filist ilahlarına kulluk ettiler. RAB'bi terk ettiler, O'na kulluk etmediler.
Sonra İsrailliler yine RAB'bin gözünde kötü olanı yaptılar. RAB gözünde kötü olanı yaptıkları için Moav Kralı Eglon'u onlara karşı güçlendirdi.
RAB'bin gözünde kötü olanı yapan İsrailliler Tanrıları RAB'bi unutupBaallar'a ve Aşera putlarına taptılar.
İsrailliler yine RAB'bin gözünde kötü olanı yaptılar. RAB de onları yedi yıl süreyle Midyanlılar'ın eline teslim etti.