La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




HÂKİMLER 21:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Çünkü gelenler sayıldığında Yaveş-Gilat'tan kimsenin olmadığı anlaşılmıştı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve kavm sayılınca, işte, orada Yabeş-gilead ahalisinden kimse bulunmadı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Чюнкю геленлер сайълдъънда Явеш-Гилат'тан кимсенин олмадъъ анлашълмъштъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Çünkü gelenler sayıldığında Yaveş-Gilat'tan kimsenin olmadığı anlaşılmıştı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Çünkü halk sayıldığında, orada Yaveş Gilad sakinlerinden kimse yoktu.

Ver Capítulo



HÂKİMLER 21:9
3 Referencias Cruzadas  

Bunun üzerine topluluk Yaveş-Gilat halkının üzerine on iki bin yiğit savaşçı gönderdi. “Gidin, Yaveş-Gilat halkını, kadın, çoluk çocuk demeden kılıçtan geçirin” dediler,


Sonra, “Mispa'ya, RAB'bin önüne İsrail oymaklarından kim çıkmadı?” diye sordular. Böylece Yaveş-Gilat'tan toplantıya, ordugaha kimsenin gelmediği ortaya çıktı.


RAB'bin meleği, ‘Meroz Kenti'ni lanetleyin’ dedi, ‘Halkına lanetler yağdırın. Çünkü RAB'bin yardımına, Zorbalara karşı RAB'bin yardımına koşmadılar.’