La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




HÂKİMLER 15:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bir süre sonra, buğday biçimi sırasında Şimşon bir oğlak alıp karısını ziyarete gitti. “Karımın odasına girmek istiyorum” dedi. Ama kızın babası Şimşon'un girmesine izin vermedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

FAKAT bir zaman sonra, buğday biçimi günlerinde vaki oldu ki, Şimşon bir oğlakla karısını ziyaret edip dedi: Odaya karımın yanına girmek istiyorum. Fakat kadının babası onu girmeğe bırakmadı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бир сюре сонра, будай бичими сърасънда Шимшон бир олак алъп каръсънъ зиярете гитти. „Каръмън одасъна гирмек истийорум“ деди. Ама къзън бабасъ Шимшон'ун гирмесине изин вермеди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bir süre sonra, buğday biçimi sırasında Şimşon bir oğlak alıp karısını ziyarete gitti. “Karımın odasına girmek istiyorum” dedi. Ama kızın babası Şimşon'un girmesine izin vermedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ancak bir süre sonra buğday hasadı sırasında Şimşon, yanında bir oğlakla birlikte karısını ziyaret etti. “Karımın odasına gireceğim” dedi. Ama babası onun içeri girmesine izin vermedi.

Ver Capítulo



HÂKİMLER 15:1
5 Referencias Cruzadas  

Lavan'a, “Zaman doldu, kızını ver, evleneyim” dedi.


Yahuda, “Sürümden sana bir oğlak göndereyim” dedi. Tamar, “Oğlağı gönderinceye kadar rehin olarak bana bir şey verebilir misin?” dedi.


İlahi varlıkların insan kızlarıyla evlenip çocuk sahibi oldukları günlerde ve daha sonra yeryüzünde Nefiller vardı. Bunlar eski çağ kahramanları, ünlü kişilerdi.


“Bir adam bir kadın alır, yattıktan sonra ondan hoşlanmazsa,