La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




HÂKİMLER 1:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kalev, “Kiryat-Sefer halkını yenip orayı ele geçirene kızım Aksa'yı eş olarak vereceğim” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Kaleb dedi: Kim Kiryat-seferi vurur ve onu alırsa kızım Aksayı karı olarak ona vereceğim.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Калев, „Кирят-Сефер халкънъ йенип орайъ еле гечирене къзъм Акса'йъ еш оларак вереджеим“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kalev, “Kiryat-Sefer halkını yenip orayı ele geçirene kızım Aksa'yı eş olarak vereceğim” dedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Kalev, "Kiryat Sefer'i vurup onu alan adama kızım Aksa'yı eş olarak vereceğim" dedi.

Ver Capítulo



HÂKİMLER 1:12
8 Referencias Cruzadas  

Kim beni surlu kente götürecek? Kim bana Edom'a kadar yol gösterecek?


Evlenin, oğullarınız, kızlarınız olsun; oğullarınızı, kızlarınızı evlendirin. Onların da oğulları, kızları olsun. Orada çoğalın, azalmayın.


Oradan eski adı Kiryat-Sefer olan Devir Kenti halkının üzerine yürüdü.


Oradan eski adı Kiryat-Sefer olan Devir Kenti halkının üzerine yürüdüler.


Kenti Kalev'in küçük kardeşi Kenaz'ın oğlu Otniel ele geçirdi. Bunun üzerine Kalev kızı Aksa'yı ona eş olarak verdi.


Birbirlerine, “İsrail'e meydan okumak için ortaya çıkan şu adamı görüyorsunuz ya!” diyorlardı, “Kral onu öldürene büyük bir armağanın yanısıra kızını da verecek. Babasının ailesini de İsrail'e vergi ödemekten muaf tutacak.”


Saul'un görevlileri bu sözleri Davut'a ilettiler. Davut, “Yoksul ve önemsiz biriyken kralın damadı olmak sizce küçük bir şey mi?” diye karşılık verdi.