La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Galatyalılar 5:25 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ruh sayesinde yaşıyorsak, Ruh'un izinde yürüyelim.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Eğer Ruh ile yaşıyorsak, Ruh ile de yürüyelim.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Рух сайесинде яшъйорсак, Рух'ун изинде йюрюйелим.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Eğer Ruh uyarınca yaşıyorsak, yaşam yolunda yürüyüşümüz de Ruh uyarınca olsun.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Ruh sayesinde hayat buluyoruz. Öyleyse Ruhʼun gösterdiği yolu tutalım.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Eğer Ruh ile yaşıyorsak, Ruh ile yürüyelim.

Ver Capítulo



Galatyalılar 5:25
10 Referencias Cruzadas  

Yaşam veren Ruh'tur. Beden bir yarar sağlamaz. Sizlere söylediğim sözler ruhtur, yaşamdır.


Eğer Mesih içinizdeyse, bedeniniz günah yüzünden ölü olmakla birlikte, aklanmış olduğunuz için ruhunuz diridir.


Çünkü yaşam veren Ruh'un yasası, Mesih İsa sayesinde beni günahın ve ölümün yasasından özgür kıldı.


Nitekim şöyle yazılmıştır: “İlk insan Adem yaşayan can oldu.” Son Adem'se yaşam veren ruh oldu.


O bizi yazılı yasaya değil, Ruh'a dayalı yeni bir antlaşmanın hizmetkârları olmaya yeterli kıldı. Yazılı yasa öldürür, Ruh ise yaşatır.


Şunu demek istiyorum: Kutsal Ruh'un yönetiminde yaşayın. O zaman benliğin tutkularını asla yerine getirmezsiniz.


Çünkü gerçek sünnetliler Tanrı'nın Ruhu aracılığıyla tapınan, Mesih İsa'yla övünen, insansal özelliklere güvenmeyen bizleriz.


Çünkü ölüler bedence öbür insanlar gibi yargılansın, ama ruhça Tanrı gibi yaşasın diye Müjde onlara da bildirildi.


Üç buçuk gün sonra iki peygamber, Tanrı'dan gelen yaşam soluğunu alınca ayağa kalktılar. Onları görenler dehşete kapıldı.