Yaydığım Müjde'ye göre Tanrı'nın, insanları gizlice yaptıkları şeylerden ötürü İsa Mesih aracılığıyla yargılayacağı gün böyle olacaktır.
Galatyalılar 1:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kardeşlerim, yaydığım Müjde'nin insandan kaynaklanmadığını bilmenizi istiyorum. Turkish Bible Old Translation 1941 Çünkü, ey kardeşler, size bildiriyorum ki, benim tarafımdan vâzolunan incil insana göre değildir. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Кардешлерим, яйдъъм Мюжде'нин инсандан кайнакланмадъънъ билменизи истийорум. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Kardeşler, bildirdiğim Sevindirici Haber'in insandan kaynaklanmadığını bilmenizi isterim. Temel Türkçe Tercüme Kardeşler, şunu bilmenizi isterim: duyurduğum Müjde insan fikri değil. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Kardeşlerim, benim tarafımdan duyurulan Müjde’nin insana göre olmadığını size bildiririm. |
Yaydığım Müjde'ye göre Tanrı'nın, insanları gizlice yaptıkları şeylerden ötürü İsa Mesih aracılığıyla yargılayacağı gün böyle olacaktır.
Size ilettiğimi ben Rab'den öğrendim. Ele verildiği gece Rab İsa eline ekmek aldı, şükredip ekmeği böldü ve şöyle dedi: “Bu sizin uğrunuza feda edilen bedenimdir. Beni anmak için böyle yapın.”
Biriniz, “Ben Pavlus yanlısıyım”, ötekiniz, “Ben Apollos yanlısıyım” diyorsa, öbür insanlardan ne farkınız kalır?
İnsanlarca ya da insan aracılığıyla değil, İsa Mesih ve O'nu ölümden dirilten Baba Tanrı aracılığıyla elçi atanan ben Pavlus'tan ve benimle birlikte olan bütün kardeşlerden Galatya'daki kiliselere selam!
Sizi Mesih'in lütfuyla çağıranı bırakıp değişik bir müjdeye böylesine çarçabuk dönmenize şaşıyorum.