Mesih'in elçileri arasında tanınmış ve benden önce Mesih'e inanmış olan soydaşlarım ve hapishane arkadaşlarım Andronikus'la Yunya'ya selam edin.
Filemon 1:23 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Mesih İsa uğruna kendisiyle birlikte tutuklu bulunduğum Epafras, emektaşlarım Markos, Aristarhus, Dimas ve Luka sana selam ederler. Turkish Bible Old Translation 1941 Mesih İsada hapis arkadaşım Epafras, Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Месих Иса уруна кендисийле бирликте тутуклу булундуум Епафрас, емекташларъм Маркос, Аристархус, Димас ве Лука сана селам едерлер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Mesih İsa'da cezaevi arkadaşım Epafras sana selam eder. Temel Türkçe Tercüme Benimle birlikte Mesih İsa uğrunda hapiste olan Epafras sana selam gönderiyor. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Mesih Yeşua’da tutukluluk arkadaşım Epafras, emektaşım Markos, Aristarhus, Dimas ve Luka sana selam ederler. |
Mesih'in elçileri arasında tanınmış ve benden önce Mesih'e inanmış olan soydaşlarım ve hapishane arkadaşlarım Andronikus'la Yunya'ya selam edin.
Müjde'yi bizim adımıza Mesih'in güvenilir hizmetkârı olan sevgili emektaşımız Epafras'tan öğrendiniz.
Hapishane arkadaşım Aristarhus ve Barnaba'nın yeğeni Markos size selam ederler. Markos'la ilgili buyruklar aldınız; yanınıza gelirse kendisini kabul edin.
Sizden biri ve Mesih İsa'nın kulu olan Epafras size selam eder. Tanrı'nın her isteğinden emin, yetkin kişiler olarak ayakta kalasınız diye sizin için her zaman duayla mücadele ediyor.
Sevgili emektaşımız Filimon, Mesih İsa uğruna tutuklu olan ben Pavlus ve kardeşimiz Timoteos'tan sana, kızkardeşimiz Afiya'ya, birlikte mücadele verdiğimiz Arhippus'a ve senin evindeki inanlılar topluluğuna selam!