La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Ezra 10:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Sürgünden dönenler bu öneriye göre davrandılar. Kâhin Ezra adlarını belirterek her boydan boy başlarını seçti. Onuncu ayın birinci günü oturup konuyu incelemeye başladılar.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve sürgün oğulları öyle yaptılar. Ve kâhin Ezra ile atalar evlerinin başlarından bazıları, atalar evlerine göre, hepsi adları ile seçildiler; ve onuncu ayın birinci gününde bu işi araştırmak için oturdular.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Сюргюнден дьоненлер бу ьонерийе гьоре даврандълар. Кяхин Езра адларънъ белиртерек хер бойдан бой башларънъ сечти. Онунджу айън биринджи гюню отуруп конуйу инджелемейе башладълар.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Sürgünden dönenler bu öneriye göre davrandılar. Kâhin Ezra adlarını belirterek her boydan boy başlarını seçti. Onuncu ayın birinci günü oturup konuyu incelemeye başladılar.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Sürgün çocukları öyle yaptı. Kâhin Ezra, atalar evlerine göre, atalar evlerinin başlarından bazıları, hepsi adlarına göre ayrıldılar; ve meseleyi onuncu ayın birinci günü kadar incelediler.

Ver Capítulo



Ezra 10:16
6 Referencias Cruzadas  

Ancak, Asahel oğlu Yonatan, Tikva oğlu Yahzeya ve onları destekleyen Meşullam ile Levili Şabbetay buna karşı çıktılar.


Birinci ayın birinci günü yabancı kadınlarla evlenen bütün erkeklerin durumunu incelemeyi bitirdiler.


Yoksullara babalık eder, Garibin davasını üstlenirdim.


araştıracak, inceleyecek, iyice soruşturacaksınız. Duyduklarınız gerçekse ve bu iğrenç olayın aranızda yapıldığı kanıtlanırsa,


o kentte yaşayanları kesinlikle kılıçtan geçireceksiniz. Kenti yok edip orada yaşayan bütün halkı ve hayvanları kılıçtan geçireceksiniz.