Ester 9:32 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Purim'e ilişkin bu düzenlemeler Ester'in buyruğuyla onaylandı ve kayda geçirildi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Esterin emri bu Purim işlerini tasdik etti; ve kitaba yazıldı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Пурим'е илишкин бу дюзенлемелер Естер'ин буйрууйла онайландъ ве кайда гечирилди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Purim'e ilişkin bu düzenlemeler Ester'in buyruğuyla onaylandı ve kayda geçirildi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ester'in buyruğu Purim'in bu konularını onayladı ve kitapta yazıldı. |
Pur sözcüğünden ötürü bu günlere Purim adı verildi. Böylece Yahudiler, Mordekay'ın mektubunda yazılı olanlardan, görüp geçirdiklerinden ve başlarına gelenlerden ötürü bu iki günü buyrulduğu biçimde ve günlerde her yıl kutlamayı kabul ettiler. Bu gelenek kendileri için, soylarından olanlar ve onlara katılan herkes için geçerli olacaktı.