La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Ester 5:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ne var ki, o Yahudi Mordekay'ı sarayın kapısında otururken gördükçe bunlardan hiçbirinin gözümde değeri kalmıyor.”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Fakat ben, Yahudi Mordekayı kıralın kapısında oturmakta gördükçe, benim için bunun hepsinin değeri yoktur.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Не вар ки, о Яхуди Мордекай'ъ сарайън капъсънда отуруркен гьордюкче бунлардан хичбиринин гьозюмде деери калмъйор.“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ne var ki, o Yahudi Mordekay'ı sarayın kapısında otururken gördükçe bunlardan hiçbirinin gözümde değeri kalmıyor.”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ama Yahudi Mordekay'ı kralın kapısında otururken gördükçe, bütün bunların benim için hiçbir değeri yoktur.”

Ver Capítulo



Ester 5:13
9 Referencias Cruzadas  

Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordekay, Bilşan, Mispar, Bigvay, Rehum ve Baana'nın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsrailliler'in sayıları şöyleydi:


Haman o gün şölenden mutlu ve sevinçli ayrıldı. Ama Mordekay'ı sarayın kapısında görünce ve onun ayağa kalkmadığını, kendisine saygı göstermediğini farkedince öfkeden kudurdu.


Kötü insan yaşamı boyunca kıvranır, Zorbaya ayrılan yıllar sayılıdır.


Sen kendini öfkenle paralıyorsun, Senin uğruna dünyadan vaz mı geçilecek? Kayalar yerini mi değiştirecek?


Kötü insan doğru insana düzen kurar, Diş gıcırdatır.


Güneşin altında yapılan bütün işleri gördüm; hepsi boştur, rüzgarı kovalamaya kalkışmaktır!


“Her şey boş, bomboş, bomboş!” diyor Vaiz.