La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Ester 1:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bugün kraliçenin davranışını öğrenen Pers ve Medli soylu kadınlar da kralın soylu adamlarına aynı biçimde davranacak. Bu da alabildiğine kadınların küçümsemesine, erkeklerin de öfkelenmesine yol açacak.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve bugün kıraliçanın yaptığını işiten Fars ve Medya prensesleri kıralın bütün prenslerine böyle söyliyecekler. Ve böylece çok hakaret ve öfke olacak.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бугюн краличенин давранъшънъ ьоренен Перс ве Медли сойлу кадънлар да кралън сойлу адамларъна айнъ бичимде давранаджак. Бу да алабилдиине кадънларън кючюмсемесине, еркеклерин де ьофкеленмесине йол ачаджак.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bugün kraliçenin davranışını öğrenen Pers ve Medli soylu kadınlar da kralın soylu adamlarına aynı biçimde davranacak. Bu da alabildiğine kadınların küçümsemesine, erkeklerin de öfkelenmesine yol açacak.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bugün, kraliçenin işini duyan Pers ve Medya beyleri bunu kralın bütün beylerine söyleyecekler. Bu çok hakarete ve öfkeye neden olacak.

Ver Capítulo



Ester 1:18
4 Referencias Cruzadas  

Süleyman'ın kral kızlarından yedi yüz karısı ve üç yüz cariyesi vardı. Karıları onu yolundan saptırdılar.


Bütün kadınlar, kraliçenin davranışıyla ilgili haberi duyunca, ‘Kral Ahaşveroş Kraliçe Vaşti'nin huzuruna getirilmesini buyurdu, ama kraliçe gitmedi’ diyerek kocalarını küçümsemeye başlayacaklar.


Kral uygun görüyorsa ferman çıkarsın; bu ferman Persler'le Medler'in değişmeyen yasalarına eklensin. Buna göre Vaşti bir daha Kral Ahaşveroş'un huzuruna çıkmasın ve kral ondan daha iyi birini kraliçeliğe seçsin.


Bilge kadınlar onu yanıtladılar. O da şöyle düşündü: