La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Daniel 2:25 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Aryok onu hemen krala götürdü ve, “Sürgündeki Yahudalılar arasında kralın düşünü yorumlayabilecek birini buldum” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

O zaman Aryok Danieli hemen içeri, kıralın önüne götürdü, ve ona şöyle dedi: Yahuda sürgünlerinden, kırala yorayı bildirecek bir adam buldum.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Арйок ону хемен крала гьотюрдю ве, „Сюргюндеки Яхудалълар арасънда кралън дюшюню йорумлаябиледжек бирини булдум“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Aryok onu hemen krala götürdü ve, “Sürgündeki Yahudalılar arasında kralın düşünü yorumlayabilecek birini buldum” dedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Aryok, Daniel'i aceleyle kralın önüne getirdi ve şöyle dedi: "Yahuda sürgünlerinden krala yorumunu bildirecek bir adam buldum."

Ver Capítulo



Daniel 2:25
8 Referencias Cruzadas  

Firavun Yusuf'u çağırttı. Hemen onu zindandan çıkardılar. Yusuf tıraş olup giysilerini değiştirdikten sonra firavunun huzuruna çıktı.


Babil Kralı Nebukadnessar'ın sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda'daki kendi kentlerine döndü.


Ölüm tehlikesi içinde olanları kurtar, Ölmek üzere olanları esirge.


Çalışmak için eline ne geçerse, var gücünle çalış. Çünkü gitmekte olduğun ölüler diyarında iş, tasarı, bilgi ve bilgelik yoktur.


Seçilen gençler arasında Yahudalılar'dan Daniel, Hananya, Mişael ve Azarya da vardı.


Böylece Daniel'i kralın önüne getirdiler. Kral, “Kral atamın Yahuda'dan getirdiği, Yahuda sürgünlerinden Daniel sen misin?” diye sordu,


Bunun üzerine, “Ey kral, Yahuda sürgünlerinden olan Daniel seni de imzaladığın yasayı da saymıyor; günde üç kez dua ediyor” dediler.