Daniel 2:24 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200824 Daniel, kralın Babil'in bilgelerini öldürmeye atadığı Aryok'a giderek, “Babil'in bilgelerini yok etme” dedi, “Beni krala götür, düşünün ne anlama geldiğini açıklayacağım.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194124 Bunun üzerine Daniel, Babilin hikmetli adamlarını yok etmek için kıralın koymuş olduğu Aryokun yanına girdi; gidip ona şöyle dedi: Babilin hikmetli adamlarını yok etme; beni kıralın önüne götür de, kırala yorayı göstereyim. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап24 Даниел, кралън Бабил'ин билгелерини ьолдюрмейе атадъъ Арйок'а гидерек, „Бабил'ин билгелерини йок етме“ деди, „Бени крала гьотюр, дюшюнюн не анлама гелдиини ачъклаяджаъм.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar24 Daniel, kralın Babil'in bilgelerini öldürmeye atadığı Aryok'a giderek, “Babil'in bilgelerini yok etme” dedi, “Beni krala götür, düşünün ne anlama geldiğini açıklayacağım.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)24 Bunun üzerine Daniel, kralın Babil bilgelerini yok etmekle görevlendirmiş olduğu Aryok'un yanına gitti. Gidip ona şöyle dedi: "Babil bilgelerini yok etme. Beni kralın önüne götür, ben de krala yorumunu göstereyim." Ver Capítulo |