La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Daniel 11:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Sonra Kuzey Kralı gidip Güney Kralı'nın ülkesine saldıracak, ardından kendi ülkesine dönecek.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

O da cenup kıralının ülkesine gelecek, fakat kendi toprağına dönecek.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Сонра Кузей Кралъ гидип Гюней Кралъ'нън юлкесине салдъраджак, ардъндан кенди юлкесине дьонеджек.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Sonra Kuzey Kralı gidip Güney Kralı'nın ülkesine saldıracak, ardından kendi ülkesine dönecek.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Güney Kralı'nın ülkesine gelecek, ama kendi ülkesine dönecek.

Ver Capítulo



Daniel 11:9
6 Referencias Cruzadas  

Kuzey Kralı'nın oğulları savaşa hazırlanarak çok büyük bir ordu toplayacaklar. Ordu sel gibi taşacak, önüne geleni alıp götürecek, gelip Güney Kralı'nın kalesine dayanacak.


“Güney Kralı öfkeyle çıkıp Kuzey Kralı'na karşı savaşacak. Kuzey Kralı büyük bir ordu topladığı halde, bu ordu Güney Kralı'nın eline teslim edilecek.


“Güney Kralı güçlenecek. Ancak komutanlarından biri ondan daha çok güçlenecek ve krallığı büyük olacak.


Onların ilahlarını, dökme putlarını, değerli altın ve gümüş kaplarını alıp Mısır'a götürecek. Kuzey Kralı'nı birkaç yıl rahat bırakacak.


Siyah atların çektiği savaş arabası bölgenin kuzeyine, beyaz atlarınki batıya, benekli atlarınki de güneye doğru gidiyor.”


Kuzu'ya karşı savaşacaklar, ama Kuzu onları yenecek. Çünkü Kuzu, rablerin Rabbi, kralların Kralı'dır. O'nunla birlikte olanlar, çağrılmış, seçilmiş ve O'na sadık kalmış olanlardır.”