Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Daniel 11:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Onların ilahlarını, dökme putlarını, değerli altın ve gümüş kaplarını alıp Mısır'a götürecek. Kuzey Kralı'nı birkaç yıl rahat bırakacak.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Ve onların ilâhlarını da dökme putları ile, gümüş ve altın güzel kapları ile beraber sürüp Mısıra götürecek; ve bir kaç yıl şimal kıralından el çekecek.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Онларън илахларънъ, дьокме путларънъ, деерли алтън ве гюмюш капларънъ алъп Мъсър'а гьотюреджек. Кузей Кралъ'нъ биркач йъл рахат бъракаджак.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Onların ilahlarını, dökme putlarını, değerli altın ve gümüş kaplarını alıp Mısır'a götürecek. Kuzey Kralı'nı birkaç yıl rahat bırakacak.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Dökme putlarıyla, gümüş ve altın güzel kaplarıyla birlikte ilâhlarını da Mısır'a tutsak alıp götürecek. Kuzey Kralı'ndan birkaç yıl sakınacak.

Ver Capítulo Copiar




Daniel 11:8
17 Referencias Cruzadas  

Babanın evini çok özlediğin için bizden ayrıldın. Ama ilahlarımı niçin çaldın?”


Davut'la adamları, Filistliler'in orada bıraktığı putları alıp götürdüler.


“O gece Mısır'dan geçeceğim. Hem insanların hem de hayvanların bütün ilk doğanlarını öldüreceğim. Mısır'ın bütün ilahlarını yargılayacağım. Ben RAB'bim.


Ticaret gemilerinin, güzel teknelerinin hepsini yok edecek.


İlahlarını yakıp yok ettiler. Çünkü onlar tanrı değil, insan eliyle biçimlendirilmiş tahta ve taşlardı.


İsrail'in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB diyor ki, “İşte No Kenti'nin ilahı Amon'u, firavunu, Mısır'la ilahlarını, krallarını ve firavuna güvenenleri cezalandırmak üzereyim.


Üç hafta dolana dek ağzıma ne güzel bir yiyecek ya da et koydum, ne şarap içtim, ne de yağ süründüm.


Sonra Kuzey Kralı gidip Güney Kralı'nın ülkesine saldıracak, ardından kendi ülkesine dönecek.


“Kardeşleri arasında serpilip gelişse de, Doğu rüzgarı, çölden esen RAB'bin soluğu üzerine gelecek, Onun kaynağı kuruyacak, Pınarı kesilecek, Değerli eşyalarının hazinesi yağmalanacak.


Çünkü bu İsrail'in işidir. O buzağıyı bir usta yaptı, Tanrı değildir o. Samiriye'nin buzağı putu parçalanacak.


O sırada Mısırlılar RAB'bin yok ettiği ilk doğan çocuklarını gömüyorlardı; RAB onların ilahlarını yargılamıştı.


Sunaklarını yıkacak, dikili taşlarını parçalayacak, Aşera putlarını yakacak, öbür putlarını parça parça edeceksiniz. İlahlarının adlarını oradan sileceksiniz.


Mika, “Kâhinimi, yaptırdığım putları alıp gittiniz” dedi, “Bana ne kaldı ki? Bir de, ‘Ne oldu?’ diye soruyorsunuz.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos