La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Çıkış 9:35 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

RAB'bin Musa aracılığıyla söylediği gibi, firavun inat ederek İsrailliler'i salıvermedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Firavunun yüreği katılaştı, ve RABBİN Musa vasıtası ile söylediği gibi İsrail oğullarını salıvermedi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

РАБ'бин Муса араджълъъйла сьойледии гиби, фиравун инат едерек Исраиллилер'и салъвермеди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

RAB'bin Musa aracılığıyla söylediği gibi, firavun inat ederek İsrailliler'i salıvermedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Firavun'un yüreği katılaştı ve Yahve'nin Moşe aracılığıyla söylemiş olduğu gibi İsrael'in çocuklarının gitmesine izin vermedi.

Ver Capítulo



Çıkış 9:35
4 Referencias Cruzadas  

Ama biliyorum, güçlü bir el zorlamadıkça Mısır Kralı gitmenize izin vermeyecek.


RAB Musa'ya, “Mısır'a döndüğünde, sana verdiğim güçle bütün şaşılası işleri firavunun önünde yapmaya bak” dedi, “Ama ben onu inatçı yapacağım. Halkı salıvermeyecek.


Yine de, RAB'bin söylediği gibi firavun inat etti ve Musa'yla Harun'u dinlemedi.


Firavun yağmurun, dolunun, gök gürlemesinin kesildiğini görünce, yine günah işledi. Hem kendisi, hem görevlileri inat ettiler.