La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Çıkış 8:24 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

RAB dediğini yaptı. Firavunun sarayına, görevlilerinin evlerine sürü sürü at sineği gönderdi. Mısır at sineği yüzünden baştan sona harap oldu.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve RAB böyle yaptı, ve Firavunun evine, ve kullarının evlerine, pek çok at sineği geldi; ve at sinekleri yüzünden bütün Mısır diyarında memleket harap oldu.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

РАБ дедиини яптъ. Фиравунун сарайъна, гьоревлилеринин евлерине сюрю сюрю ат синеи гьондерди. Мъсър ат синеи йюзюнден баштан сона харап олду.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

RAB dediğini yaptı. Firavunun sarayına, görevlilerinin evlerine sürü sürü at sineği gönderdi. Mısır at sineği yüzünden baştan sona harap oldu.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yahve öyle yaptı. Firavun'un evine ve hizmetkârlarının evlerine korkunç sinek sürüleri geldi. Bütün Mısır diyarında sinek sürüleri yüzünden ülke harap oldu.

Ver Capítulo



Çıkış 8:24
6 Referencias Cruzadas  

RAB buyurunca sinek sürüleri, Sivrisinekler üşüştü ülkenin her yanına.


Gönderdiği at sinekleri yedi halkı, Gönderdiği kurbağalar yok etti ülkeyi.


Kurbağaları yığın yığın topladılar. Ülke kokudan geçilmez oldu.


Halkımı salıvermezsen senin, görevlilerinin, halkının, evlerinin üzerine at sineği yağdıracağım. Mısırlılar'ın evleri ve üzerinde yaşadıkları topraklar at sinekleriyle dolup taşacak.


Kendi halkımla senin halkın arasına fark koyacağım. Yarın bu belirti gerçekleşecek.’ ”


Senin, halkının, bütün görevlilerinin üstüne sıçrayacaklar.’