La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Çıkış 4:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

RAB, “Eğer sana inanmaz, ilk belirtiyi önemsemezlerse, ikinci belirtiye inanabilirler” dedi,

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve vaki olacak ki, eğer sana inanmazlarsa, ve evelki alâmetin sözünü dinlemezlerse, sonraki alâmetin sözüne inanacaklardır.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

РАБ, „Еер сана инанмаз, илк белиртийи ьонемсемезлерсе, икинджи белиртийе инанабилирлер“ деди,

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

RAB, “Eğer sana inanmaz, ilk belirtiyi önemsemezlerse, ikinci belirtiye inanabilirler” dedi,

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

“Eğer sana inanmazlarsa ya da ilk belirtinin sözünü dinlemezlerse, sonraki belirtinin sözüne inanacaklar.

Ver Capítulo



Çıkış 4:8
10 Referencias Cruzadas  

İsrail Kralı mektubu okuyunca giysilerini yırtıp şöyle haykırdı: “Ben Tanrı mıyım, can alıp can vereyim? Nasıl bana bir adam gönderip onu deri hastalığından kurtar der? Görüyor musunuz, açıkça benimle kavga çıkarmaya çalışıyor!”


Çünkü O hem yaralar hem sarar, O incitir, ama elleri sağaltır.


Musa duyurması için RAB'bin kendisine söylediği bütün sözleri ve gerçekleştirmesini buyurduğu bütün belirtileri Harun'a anlattı.


RAB, “Elini yine koynuna koy” dedi. Musa elini yine koynuna koydu. Çıkardığı zaman eli eski haline dönmüştü.


“Bu iki belirtiye de inanmaz, sözünü dinlemezlerse, Nil'den biraz su alıp kuru toprağa dök. Irmaktan aldığın su toprakta kana dönecek.”


Çünkü bütün söylediği buyruk üstüne buyruk, buyruk üstüne buyruk, kural üstüne kural, kural üstüne kural, biraz şurdan, biraz burdan…”


Gözleri önünde bunca doğaüstü belirti gerçekleştirdiği halde O'na iman etmediler.


“ ‘Artık anlayın ki, ben, evet ben O'yum, Benden başka tanrı yoktur! Öldüren de, yaşatan da, Yaralayan da, iyileştiren de benim. Kimse elimden kurtaramaz.


Gidyon, “Benden hoşnutsan, benimle konuşanın sen olduğuna dair bana bir belirti göster” dedi,