La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Çıkış 4:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

O sana sözcülük edecek, senin yerine halkla konuşacak. Sen de onun için Tanrı gibi olacaksın.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve o senin için kavma söyliyecek; ve vaki olacak ki, o senin için ağız olacak, ve sen onun için Allah gibi olacaksın.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

О сана сьозджюлюк едеджек, сенин йерине халкла конушаджак. Сен де онун ичин Танръ гиби оладжаксън.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

O sana sözcülük edecek, senin yerine halkla konuşacak. Sen de onun için Tanrı gibi olacaksın.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

O senin halka karşı sözcün olacak. Öyle olacak ki, o sana ağız ve sen de ona Tanrı gibi olacaksın.

Ver Capítulo



Çıkış 4:16
7 Referencias Cruzadas  

“ ‘Siz ilahlarsınız’ diyorum, ‘Yüceler Yücesi'nin oğullarısınız hepiniz!’


Beni dinle, sana öğüt vereyim. Tanrı seninle olsun. Tanrı'nın önünde halkı sen temsil etmeli, sorunlarını Tanrı'ya sen iletmelisin.


Şimdi git! Ben konuşmana yardımcı olacağım. Ne söylemen gerektiğini sana öğreteceğim.”


Harun RAB'bin Musa'ya söylemiş olduğu her şeyi onlara anlattı. Musa da halkın önünde belirtileri gerçekleştirdi.


Bunun üzerine Yeremya başka bir tomar alıp Neriya oğlu Yazman Baruk'a verdi. Yahuda Kralı Yehoyakim'in ateşe atıp yaktığı tomardaki bütün sözleri Baruk Yeremya'nın ağzından tomara yazdı. Bu sözlere, benzer birçok söz daha eklendi.