Çıkış 39:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Efodu altın sırmayla lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden yaptılar. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve efodu altın, lâcivert, ve erguvanî, ve kırmızı, ve bükülmüş ince ketenden yaptı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ефоду алтън сърмайла ладживерт, мор, кърмъзъ ипликле, ьозенле докунмуш индже кетенден яптълар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Efodu altın sırmayla lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden yaptılar. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Efodu altın, mavi, mor, kırmızı ve özenle dokunmuş ince ketenden yaptı. |
Altını ince tabakalar halinde dövüp lacivert, mor, kırmızı iplik ve ince keten arasına ustaca işlemek için tel tel kestiler.
Harun'a mintanı giydirdi, beline kuşağı bağladı, üzerine kaftanı, onun üzerine de efodu giydirdi. Ustaca dokunmuş şeridiyle efodu bağladı.