Saf altın taslar, fitil maşaları, çanaklar, tabaklar, buhurdanlar. Tapınaktaki iç odanın, yani En Kutsal Yer'in ve ana bölümün kapı menteşeleri de altındandı.
Çıkış 37:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Masa için saf altından tabaklar, sahanlar, dökmelik sunu testileri, tasları yaptı. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve sofra üzerinde olan kapları, sahanlarını ve kaşıklarını, ve taslarını, ve dökülecek takdimeler için olan testilerini halis altından yaptı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Маса ичин саф алтъндан табаклар, саханлар, дьокмелик суну тестилери, тасларъ яптъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Masa için saf altından tabaklar, sahanlar, dökmelik sunu testileri, tasları yaptı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Masanın üzerindeki kapları, tabakları, kaşıkları, tasları, dökmelik sunu testileri saf altından yaptı. |
Saf altın taslar, fitil maşaları, çanaklar, tabaklar, buhurdanlar. Tapınaktaki iç odanın, yani En Kutsal Yer'in ve ana bölümün kapı menteşeleri de altındandı.
RAB'bin Tapınağı'nda toplanan paralar, tapınak için gümüş tas, fitil maşaları, çanak, borazan, altın ya da gümüş eşya yapımında kullanılmadı.
Saf altından bir kandillik yaptı. Ayağı, gövdesi dövme altındı. Çanak, tomurcuk ve çiçek motifleri kendindendi.
Getirdiği armağanlar şunlardı: 130 kutsal yerin şekeli ağırlığında gümüş bir tabak, yetmiş şekel ağırlığında gümüş bir çanak –ikisi de tahıl sunusu için zeytinyağıyla yoğrulmuş ince un doluydu–
Büyük bir evde yalnız altın ve gümüş kaplar bulunmaz; tahta ve toprak kaplar da vardır. Kimi onurlu, kimi bayağı iş için kullanılır.