“Akasya ağacından bir sandık yapsınlar. Boyu iki buçuk, eni ve yüksekliği birer buçuk arşın olsun.
Çıkış 36:20 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Konut için akasya ağacından dikine çerçeveler yaptı. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve mesken için akasya ağacından dik duracak çerçeveler yaptı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Конут ичин акася ааджъндан дикине черчевелер яптъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Konut için akasya ağacından dikine çerçeveler yaptı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Konutun çerçevelerini akasya ağacından dikine yaptı. |
“Akasya ağacından bir sandık yapsınlar. Boyu iki buçuk, eni ve yüksekliği birer buçuk arşın olsun.
Çadır için kırmızı boyalı koç derisinden bir örtü, onun üstüne de deriden başka bir örtü yaptı.
“Böylece akasya ağacından bir sandık yaptım. Öncekiler gibi iki taş levha kestim. İki levhayı da alıp dağa çıktım.