Elli altın kopça yap, perdeleri kopçalayarak çadırı birleştir. Böylece konut tek parça haline gelecek.
Çıkış 36:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Çadırı birleştirip tek parça haline getirmek için elli tunç kopça yaptı. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve çadır bir olmak için onu bağlamak üzre elli tunç kopça yaptı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Чадъръ бирлештирип тек парча халине гетирмек ичин елли тунч копча яптъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Çadırı birleştirip tek parça haline getirmek için elli tunç kopça yaptı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Çadırın tek bir bütün olabilmesi için elli tunç kopça yaptı. |
Elli altın kopça yap, perdeleri kopçalayarak çadırı birleştir. Böylece konut tek parça haline gelecek.
Çadır için kırmızı boyalı koç derisinden bir örtü, onun üstüne de deriden başka bir örtü yaptı.