La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Çıkış 33:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Musa bir çadır alır, ordugahın dışına, biraz öteye kurardı. Ona ‘Buluşma Çadırı’ derdi. Kim RAB'be danışmak istese, ordugahın dışındaki Buluşma Çadırı'na giderdi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Musa çadırı alırdı, ve onu ordugâhtan dışarı, ordugâhtan uzak kurardı; ve ona Toplanma çadırı derdi. Ve vaki oldu ki, RABBİ arıyan her adam, ordugâhtan dışarı olan toplanma çadırına çıkardı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Муса бир чадър алър, ордугахън дъшъна, бираз ьотейе курардъ. Она ‚Булушма Чадъръ‘ дерди. Ким РАБ'бе данъшмак истесе, ордугахън дъшъндаки Булушма Чадъръ'на гидерди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Musa bir çadır alır, ordugahın dışına, biraz öteye kurardı. Ona ‘Buluşma Çadırı’ derdi. Kim RAB'be danışmak istese, ordugahın dışındaki Buluşma Çadırı'na giderdi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Moşe çadırı alıp ordugâhın dışına, ordugâhın çok uzağına kurardı ve ona "Buluşma Çadırı" adını verdi. Yahve'yi arayan herkes ordugâhın dışındaki Buluşma Çadırı'na giderdi.

Ver Capítulo



Çıkış 33:7
17 Referencias Cruzadas  

Davut'un döneminde, üç yıl art arda kıtlık oldu. Davut RAB'be danıştı. RAB şöyle yanıtladı: “Buna kan döken Saul ile ailesi neden oldu. Çünkü Saul Givonlular'ı öldürdü.”


Ya RAB, neden uzak duruyorsun, Sıkıntılı günlerde kendini gizliyorsun?


Ya RAB, içimden bir ses duydum: “Yüzümü ara!” dedin, İşte yüzünü arıyorum.


Olup biteni sen de gördün, ya RAB, sessiz kalma, Ya Rab, benden uzak durma!


Sonra Tanrı'ya yakmalık sunu ve kurbanlar getirdi. Harun'la bütün İsrail ileri gelenleri, Musa'nın kayınbabasıyla Tanrı'nın huzurunda yemek yemeye geldiler.


Musa kayınbabasını karşılamaya çıktı, önünde eğilip onu öptü. Birbirinin hatırını sorup çadıra girdiler.


Böylece Horev Dağı'ndan sonra İsrailliler takılarını çıkardı.


Musa ne zaman çadıra gitse, bütün halk kalkar, herkes çadırının girişinde durarak Musa içeri girinceye kadar arkasından bakardı.


RAB kötülerden uzak durur, Oysa doğruların duasını duyar.


Ama suçlarınız sizi Tanrınız'dan ayırdı. Günahlarınızdan ötürü O'nun yüzünü göremez, Sesinizi işittiremez oldunuz.


Çocuklarını büyütseler bile, Çocuklarından edeceğim onları, Kimse kalmayıncaya dek; Evet, vay başlarına, Onları terk ettiğimde!


Ama Tanrınız RAB'bi arayacaksınız. Bütün yüreğinizle, bütün canınızla ararsanız, O'nu bulacaksınız.