La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Çıkış 33:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Musa, “Lütfen görkemini bana göster” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve dedi: Niyaz ederim, kendi izzetini bana göster.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Муса, „Лютфен гьоркемини бана гьостер“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Musa, “Lütfen görkemini bana göster” dedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Moşe, "Lütfen bana görkemini göster" dedi.

Ver Capítulo



Çıkış 33:18
10 Referencias Cruzadas  

“Kim bize iyilik yapacak?” diyen çok. Ya RAB, yüzünün ışığıyla bizi aydınlat!


Senin sevgin yaşamdan iyidir, Bu yüzden dudaklarım seni yüceltir.


Ancak, yüzümü görmene izin veremem. Çünkü yüzümü gören yaşayamaz.”


Tanrı'yı hiçbir zaman hiç kimse görmedi. Baba'nın bağrında bulunan ve Tanrı olan biricik Oğul O'nu tanıttı.


Kim buyruklarımı bilir ve yerine getirirse, işte beni seven odur. Beni seveni Babam da sevecektir. Ben de onu seveceğim ve kendimi ona göstereceğim.”


Ve biz hepimiz peçesiz yüzle Rab'bin yüceliğini görerek yücelik üstüne yücelikle O'na benzer olmak üzere değiştiriliyoruz. Bu da Ruh olan Rab sayesinde oluyor.


Çünkü, “Işık karanlıktan parlayacak” diyen Tanrı, İsa Mesih'in yüzünde parlayan kendi yüceliğini tanımamızdan doğan ışığı bize vermek için yüreklerimizi aydınlattı.


Bu arada, mübarek umudumuzun gerçekleşmesini, ulu Tanrı ve Kurtarıcımız İsa Mesih'in yücelik içinde gelmesini bekliyoruz.


Aydınlanmak için kentin güneş ya da aya gereksinimi yoktur. Çünkü Tanrı'nın görkemi onu aydınlatıyor. Kuzu da onun çırasıdır.