Ama O'na bir tapınak yapmaya kimin gücü yeter? Çünkü O göklere, göklerin göklerine bile sığmaz. Ben kimim ki O'na bir tapınak yapayım! Ancak önünde buhur yakılabilecek bir yer yapabilirim.
Çıkış 31:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 taş kesme ve kakmada, ağaç oymacılığında, her türlü sanat dalında çalışsın. Turkish Bible Old Translation 1941 ve kakılacak taşları oymakta, ve ağaç oymakta, her çeşit sanatta işlesin. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап таш кесме ве какмада, аач оймаджълъънда, хер тюрлю санат далънда чалъшсън. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar taş kesme ve kakmada, ağaç oymacılığında, her türlü sanat dalında çalışsın. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) taş kesmede ve kakmada, ağaç oymacılığında ve her çeşit ustalıkta işlesin. |
Ama O'na bir tapınak yapmaya kimin gücü yeter? Çünkü O göklere, göklerin göklerine bile sığmaz. Ben kimim ki O'na bir tapınak yapayım! Ancak önünde buhur yakılabilecek bir yer yapabilirim.
Ayrıca Dan oymağından Ahisamak oğlu Oholiav'ı onunla çalışması için görevlendirdim. Sana buyurduğum işlerin hepsini yapabilsinler diye öteki becerikli adamlara üstün yetenek verdim.