La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Çıkış 22:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ama sahibi hayvanla birlikteyse, ödünç alan karşılığını ödemeyecektir. Hayvan kiralanmışsa, kayıp ödenen kiraya sayılmalıdır.”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve eğer sahibi beraberse, ödemiyecektir; eğer o kiralanmışsa, kirasına sayılacaktır.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ама сахиби хайванла бирликтейсе, ьодюнч алан каршълъънъ ьодемейеджектир. Хайван кираланмъшса, кайъп ьоденен кирая сайълмалъдър.“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ama sahibi hayvanla birlikteyse, ödünç alan karşılığını ödemeyecektir. Hayvan kiralanmışsa, kayıp ödenen kiraya sayılmalıdır.”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Eğer sahibi onun yanındaysa, ödemeyecektir. Eğer kiralık bir şeyse, kirasına sayılacaktır."

Ver Capítulo



Çıkış 22:15
5 Referencias Cruzadas  

“Ne kadar başlık ve armağan isterseniz isteyin, dilediğiniz her şeyi vereceğim. Yeter ki, kızı bana eş olarak verin.”


“Biri komşusundan bir hayvan ödünç alır, sahibi yokken hayvan sakatlanır ya da ölürse, karşılığını ödemelidir.


“Eğer biri nişanlı olmayan bir kızı aldatıp onunla yatarsa, başlık parasını ödemeli ve onunla evlenmelidir.


“O günlerden önce insan ya da hayvan için ücret yoktu. Düşman yüzünden hiç kimse güvenlik içinde gidip gelemiyordu. Çünkü herkesi birbirine düşürmüştüm.


kızla yatan adam kızın babasına elli gümüş verecek. Kıza tecavüz ettiği için onu karı olarak alacak ve yaşamı boyunca onu boşayamayacaktır.