La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Çıkış 16:29 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

“Size Şabat Günü'nü verdim. Bunun için altıncı gün size iki günlük ekmek veriyorum. Yedinci gün herkes neredeyse orada kalsın, dışarı çıkmasın.”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Bakın, çünkü RAB size Sebti verdi, bunun için altıncı günde size iki günlük ekmeğinizi veriyor; herkes kendi yerinde kalsın, yedinci günde kimse yerinden çıkmasın.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

„Сизе Шабат Гюню'ню вердим. Бунун ичин алтънджъ гюн сизе ики гюнлюк екмек верийорум. Йединджи гюн херкес нередейсе орада калсън, дъшаръ чъкмасън.“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

“Size Şabat Günü'nü verdim. Bunun için altıncı gün size iki günlük ekmek veriyorum. Yedinci gün herkes neredeyse orada kalsın, dışarı çıkmasın.”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

İşte, Yahve size Şabat'ı verdiği için, altıncı günde size iki günlük ekmeğinizi veriyor. Herkes kendi yerinde kalsın. Yedinci günde kimse yerinden çıkmasın.”

Ver Capítulo



Çıkış 16:29
9 Referencias Cruzadas  

Kutsal Şabat Günü'nü bildirdin. Kulun Musa aracılığıyla buyruklar, kurallar, yasalar verdin.


RAB Musa'ya, “Ne zamana dek buyruklarıma ve yasalarıma uymayı reddedeceksiniz?” dedi,


Böylece halk yedinci gün dinlendi.


“İsrailliler'e de ki, ‘Şabat günlerimi kesinlikle tutmalısınız. Çünkü o sizinle benim aramda kuşaklar boyu sürecek bir belirtidir. Böylece anlayacaksınız ki, sizi kutsal kılan RAB benim.


Kendilerini kutsal kılanın ben RAB olduğumu anlasınlar diye aramızda bir belirti olarak Şabat günlerimi de onlara verdim.


altıncı yıl size öyle bir bereket göndereceğim ki, toprak üç yıllık ürün verecek.


Dua edin ki, kaçışınız kışa ya da Şabat Günü'ne rastlamasın.


Evlerine dönerek baharat ve güzel kokulu yağlar hazırladılar. Ama Şabat Günü, Tanrı'nın buyruğu uyarınca dinlendiler.